Wagner Control Spray Max Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Wagner Control Spray Max. Wagner Control Spray Max User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Español Français English
Owner’s Manual (page 2)
Read this manual for complete instructions
Manuel de l’utilisateur (page 10)
Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes
Manual del usario (página 18)
Lea este manual para obtener las instrucciones completas
0311Form No. 0518604B
Patent Pending
Setup • Montage • Preparación
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar
CONTROL
SPRAY
MAX
Read all warnings
Lisez tous les avertissements
Lea todas las advertencias
Align suction tube
Alignez le tube d’aspiration
Alinee el tubo de aspiración
Plug in, practice spraying
Branchez, pratiquez la pulvérisation
Conecte, practique con la pulverización
Twist to lock handle in place
Tournez afi n de verrouiller la poignée
en place
Gire para bloquear la pieza de
sujeción en su lugar
Attach hose to turbine and gun
Attachez le tuyau souple à la
turbine et pistolet
Conecte la manguera con la
turbina y pistola
Align arrow with “unlock” symbol
Alignez la fl èche avec le symbole de «
déverrouillage »
Alinee la fl echa con el símbolo de
“desbloqueo”
Prepare material / Fill container
Préparez la peinture / Remplissez le
réservoir
Prepare el material / Llene el
contenedor
Adjust spray pattern
Réglage de la confi guration du jet
Ajuste de la modalidad de rociado
1
8
3
6
2
5
7
4
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - CONTROL

Español Français EnglishOwner’s Manual (page 2)Read this manual for complete instructions Manuel de l’utilisateur (page 10)Lire ce manuel pour obtenir

Page 2 - Information

SafetySafetyImportantes consignes de sécuritéLire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignesIndique une situation à risqu

Page 3 - Components

GâchettePistoletpulvérisateurBouton de réglagedu matérielPoignée de pistoletpulvérisateurTuyau d’airPoignée de turbineCadran decommande dela pressionI

Page 4 - Assembly

Français 12 MontageDémarrerAvant de commencer : NE POINTEZ JAMAIS le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps.Vous a

Page 5 - Material

Français 13Préparation du produitDémarrerAvant de commencer :Il peut s’avérer nécessaire de diluer le produit utilisé à l’aide du dissolvant recomman

Page 6 - Spraying

Français 14 PulvérisationInterrupteurL’interrupteur Marche/Arrêt est situé sur le dessus de la poignée de transport de la turbine. Cadran de comm

Page 7

Français 15NettoyageDémarrerAvant de commencer :Pour le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les pein

Page 8 - Maintenance

Français 16 EntretienDémarrerImportant :

Page 9 - Troubleshooting

Français 17DépannageProbleme A : Débit de produit faible ou inexistantCause Solution1. Buse est encrassé. La nettoyer.2. Tube d’aspiration est encras

Page 10 - SafetySafety

SafetySafetyInformación Importante sobre SeguridadLea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.Indica u

Page 11 - Composants

GatilloPistolaatomizadoraPerilla de ajustede materialAsa de pistolaatomizadoraManguera de aireAsa de turbinaPerilla decontrol depresiónInterruptor dee

Page 12 - 1-800-328-8251

English 2 SafetySafetyImportant Safety InformationRead all safety information before operating the equipment. Save these instructionsIndicates a haza

Page 13 - Préparation

Español 20 PreparaciónIniciarAntes de comenzar: NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo.¿Preguntas?

Page 14 - Pulvérisation

Español 21Preparación del materialIniciarAntes de comenzar:Antes de rociar el material, es posible que tenga que diluirlo con el solvente adecuado, c

Page 15 - Nettoyage

Español 22 RociadoInterruptor de encendidoEl interruptor de Encendido/Apagado está ubicado sobre la pieza de sujeción de transporte de la turbina.

Page 16 - Entretien

Español 23LimpiezaIniciarAntes de comenzar:Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcohole

Page 17 - Dépannage

Español 24 MantenimientoIniciarImportante:de aire de la turbina para controlar si está 

Page 18

Español 25SafetySolución de ProblemasProblema A: Poco o ningún flujo de pinturaCausa Solución1. Boquilla taponada Limpie.2. Tubo de succión está obstr

Page 19 - Componentes

English Français Español 26Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas7810791112 135 61412 43

Page 20 - Preparación

EnglishEspañolFrançaisEspañol 27Parts List • Liste de pièces • Lista de piezasThis unit contains no servicable electrical parts. Do not attempt to s

Page 21

English Français Español 28Limited warrantyHVLP paint spray equipmentThis product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warrant

Page 22 - Cómo Rociar Correctamente

TriggerSpray gunMaterial adjustment knobSpray gun handleAir hoseTurbine handlePressurecontroldialON / OFF switchTurbine Filter housing(both sides)Spra

Page 23 - Limpieza

English 4 AssemblyStartBefore you begin:NEVER point the spray gun at any part of the body.Questions?1-800-328-8251

Page 24 - Mantenimiento

5EnglishMaterial preparationStartBefore you begin:Before spraying, the material being used may need to be thinned with the proper solvent as specied

Page 25 - Solución de Problemas

English 6 SprayingON / OFF switchThe ON/OFF switch is located on top of the carrying handle of the turbine. Pressure Control Dial+-The pressure co

Page 26 - English Français Español

7EnglishCleanupStartBefore you begin:When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for latex materials; mineral spirits for

Page 27 - FrançaisEspañol

English 8 MaintenanceStartEnglish 8 Important:is dirty

Page 28

Troubleshooting 9EnglishProblem A: Little or no material flowCause Solution1. Nozzle clogged. Clean.2. Suction tube clogged. Clean.3.Material volume se

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire