Español Français EnglishOwner’s Manual (page 2)Read this manual for complete instructionsManuel de l’utilisateur (page 8)Lire ce manuel pour obtenir d
Français 10 2. UtilisationConseils de peinture:Préparation de la pièceEnlevez tous les cadres, les miroirs et toutes les décorations sur les murs ai
Français 113. NettoyageDémarrerComment remettre la peinture excédentaire dans le contenantNettoyage du Smart RollerAvant de commencer le nettoyage :L
Français 12 4. Entreposage DémarrerRemarque sur le nettoyage de la valve de remplissage :Les parties intérieures de la valve de remplissage devraien
Français 13Garantie limitée de un an de Wagner - à conserverCet appareil est fabriqué par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner). Il est garanti pend
Español 14 IntroducciónIniciarPiezas et componentesMontaje1. Lubrique las juntas tóricas del émbolo con gelatina de petróleo. Antes de comenzar: •
Español 151. Llenado del tubo principalIniciarAdjuntar la tapa y tubo de llenado del recipienteLlenado del tubo principal 1. Deslice el extremo pequ
Español 16 2. UsoConsejos de pintura:Cómo Preparar la HabitaciónRetire todos los cuadros, espejos y decoraciones de las paredes y las cortinas de la
Español 173. LimpiezaIniciarRegresar el exceso de material al recipiente de materialLimpieza del Smart Roller 1. Retire el tubo de llenado de la tap
Español 18 4. AlmacenamientoIniciarNota sobre la limpieza de la válvula de llenado:Las partes internas de la válvula de llenado deben limpiarse SÓLO
Español 19Garantía limitada de un año de Wagner - Conservar en archivoEste aparato, fabricado por Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) está garanti
English 2 Getting StartedStartBefore you begin: • Make sure the type of paint you use can be cleaned with either mineral spirits (for oil-based p
English Français Español 20Parts List • Liste de pièces • Lista de piezasItemArticleArticuloPart No.Nº de piécePieza No.EnglishDescriptionFrançaisDes
3English1. Filling the main tubeStartBefore filling:Your Smart Roller can be used with two types of container lids that are used to allow you to pull
English 4 2. UsageGeneral Rolling Tips:Preparing the roomRemove all pictures, mirrors, and decorations from the walls and draperies from the window
5English3. CleanupStartReturning excess material to material containerCleaning the Smart Roller 1. Pull plunger back to draw remaining material from
English 6 4. StorageStartCleaning the fill valve note:The inner parts of the ll valve should be cleaned ONLY if you are experiencing leakage proble
7EnglishTroubleshootingProblem A: There is leakage on the roller arm assembly.Cause Solution1. The roller arm seal is backwards. Turn the seal around
Français 8 Mise en marcheDémarrerPièces et composantsAssemblage1. Lubrier les joints toriques du piston avec du pétrolatum. Avant de commencer :
Français 91. Remplissage du manche réservoirDémarrerInstallation du couvercle du contenant et du tube de remplissageRemplissage du manche réservoir 1.
Commentaires sur ces manuels