Wagner SMART Flow Roller Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Wagner SMART Flow Roller. Wagner SMART Flow Roller User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Español Français English
Owner’s Manual (page 2)
Read this manual for complete instructions
Manuel de l’utilisateur (page 8)
Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes
Manual del usario (página 14)
Lea este manual para obtener las instrucciones completas
0312Form No. 0530805A
U.S. Patent No. D649,358 S
Plunger tube assembly • Assemblage pour le piston • Ensamblaje para el émbolo
Setup • Montage • Disposición
Install batteries
Installer les piles
Instale las baterías
Attach roller cover assembly
Fixer l’ensemble du manchon
du rouleau
Acople el conjunto de cubierta
del rodillo
Turn lever to POWER
Mettre la manette à POWER
Gire la palanca a POWER
Lubricate plunger O-rings
Lubrier les joints toriques du
piston
Lubrique las juntas tóricas del
émbolo
Attach roller arm
Fixer le bras du rouleau
Acople el brazo del rodillo
Press switch
Appuyer sur le commutateur
Presione el interruptor
Insert plunger into main tube
Insérer le piston dans le manche
réservoir
Inserte el émbolo en el tubo
principal
Mount ll tube / lid
Installer le tube de remplissage
et le couvercle
Monte el tubo y la tapa de
llenado
Hold switch until tube is full
Maintenir le commutateur
enfoncé jusqu’à ce que le
manche réservoir soit plein
Mantenga el interruptor presion-
ado hasta que el tubo esté lleno
Tighten locking collar securely
Serrer solidement la bague de
blocage
Ajuste rmemente el collar de
sujeción
Press ll valve onto tube
Insérer la valve de remplissage
dans le tube
Presione la válvula de llenado
en el tubo
Press switch and begin rolling
Appuyer sur le commutateur et
commencer à peindre
Presione el interruptor y
comience a hacerlo rodar
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar
1
1
5
2
2
6
3
3
or
7
4
4
8
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - Owner’s Manual (page 2)

Español Français EnglishOwner’s Manual (page 2)Read this manual for complete instructionsManuel de l’utilisateur (page 8)Lire ce manuel pour obtenir d

Page 2 - Getting

Français 10 2. UtilisationConseils de peinture:Préparation de la pièceEnlevez tous les cadres, les miroirs et toutes les décorations sur les murs ai

Page 3 - 1. Filling the

Français 113. NettoyageDémarrerComment remettre la peinture excédentaire dans le contenantNettoyage du Smart Flow Roller1. Appuyer sur la partie inf

Page 4 - 2. Usage

Français 12 4. Entreposage DémarrerRemarque sur le nettoyage de la valve de remplissage :Les parties intérieures de la valve de remplissage devraien

Page 5 - 3. Cleanup

Français 13Garantie limitée de un an de Wagner - à conserverCet appareil est fabriqué par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner). Il est garanti pend

Page 6 - 4. Storage

Español 14 IntroducciónIniciarPiezas et componentesMontaje 1. Instale las baterías. Retire la bolsa plástica del émbolo.2. Lubrique las juntas tó

Page 7 - Troubleshooting

Español 151. Llenado del tubo principalIniciarAdjuntar la tapa y tubo de llenado del recipienteLlenado del tubo principal 1. Aplique una delgada cap

Page 8 - Mise en

Español 16 2. UsoConsejos de pintura:Cómo Preparar la HabitaciónRetire todos los cuadros, espejos y decoraciones de las paredes y las cortinas de la

Page 9 - 1. Remplissage

Español 173. LimpiezaIniciarRegresar el exceso de material al recipiente de materialLimpieza del Smart Flow Roller1. Presione la parte inferior del

Page 10 - 2. Utilisation

Español 18 4. AlmacenamientoIniciarNota sobre la limpieza de la válvula de llenado:Las partes internas de la válvula de llenado deben limpiarse SÓLO

Page 11 - 3. Nettoyage

Español 19Garantía limitada de un año de Wagner - Conservar en archivoEste aparato, fabricado por Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) está garanti

Page 12 - 4. Entreposage

English 2 Getting StartedStartBefore you begin: • The Smart Flow Roller requires four (4) high-quality, alkaline, AA size batteries. • Make s

Page 13 - Dépannage

English Français Español 20Parts List • Liste de pièces • Lista de piezasItemArticleArticuloPart No.Nº de piécePieza No.EnglishDescriptionFrançaisDes

Page 14 - Introducción

3English1. Filling the main tubeStartBefore filling:Your Smart Flow Roller can be used with two types of container lids that are used to allow you to

Page 15 - 1. Llenado del

English 4 2. UsageGeneral Rolling Tips:Preparing the roomRemove all pictures, mirrors, and decorations from the walls and draperies from the window

Page 16 - Carga del rodillo

5English3. CleanupStartReturning excess material to material containerCleaning the Smart Flow Roller 1. Push the lower part of the switch to draw an

Page 17 - 3. Limpieza

English 6 4. StorageStartCleaning the fill valve note:The inner parts of the ll valve should be cleaned ONLY if you are experiencing leakage proble

Page 18 - 4. Almacenamiento

7EnglishTroubleshootingProblem A: There is leakage on the roller arm assembly.Cause Solution1. The roller arm seal is backwards. Turn the seal around

Page 19 - Solución de problemas

Français 8 Mise en marcheDémarrerPièces et composantsAssemblage 1. Installer les piles. Enlever le sac de plastique du piston.2. Lubrier les joi

Page 20 - English Français Español

Français 91. Remplissage du manche réservoirDémarrerInstallation du couvercle du contenant et du tube de remplissageRemplissage du manche réservoir1.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire